quarta-feira, 16 de janeiro de 2008

Declinações e Casos - Plural II

Bem pessoal, vamos dar continuidade as explicações sobre declinações no plural. Paramos no genitivo.

Esse é o genitivo singular:

Του άντρα (-ας)
φοιτητή (-ης)
φίλου (-ος)
της κοπέλας
του δέντρου (-ο)
παιδιού (-ι)
Προβλήματος (-μα)

Com o genitivo resolvi exemplificar para cada terminação do masculino e neutro. Entre parênteses eu coloquei o formato do neutro no nominativo. Os maculinos em -ας e -ης perdem o -ς e o que termina em -ος muda para -ου.
Os neutros em -ο ganham um -υ, em -i ganham o -ου e em -μα vira -ματος.

Vamos ver agora esses exemplos de genitivo no plural:

Των άντρών
των φοιτητών
των φίλων
των κοπέλων
των δέντρων
των παιδιών
των προβλημάτων

Simples, não? Todos os artigos do genitivo plural viram των e as terminações ficam -ων. Tomem cuidado somente com o deslocamento da sílaba tônica em algumas palavras. Reparem no exemplo abaixo:

πρόβλημα
προβλήματα
προβλήματος
προβλημάτων

Acredito que as palavras com 3 ou mais sílabas seja preciso deslocar o acento quando a passamos para o genitivo singular e plural. Posso estar errado, é bom conferir.

Bem, é isso pessoal, espero ter passado pra você a maior quantidade possível de informações. Com certeza pode estar faltando algo e na dúvida, será um prazer tira a dúvida de vocês.

Grande abraço a todos.

Declinações e Casos - Plural I

Olá pessoal, depois de um bom tempo estou voltando para dar continuidade às explicações sobre as declinações no grego. Dedico essa volta a simpática Adriana Petriccione e suas gentís palavras :)
Vimos anteriormente as declinações no singular e agora vamos ver no plural.

Vamos começar com o nominativos, todos lembram os artigos, né? Não, bem, vamos recapitular então:

ο - masculino
η - feminino
το - neutro

O plural dos artigos são:

οι - masculino
οι - feminino
τα - neutro

Vejamos alguns exemplos:

Οι άντρες - Os homens
Οι κοπέλες - As moças
Τα σπιτιά - As casas

Vamos aproveitar esses exemplos e mostrar as outras declinações no plural. Vejamos agora o acusativo:

Τους άντρες
Τις κοπέλες
Τα σπιτιά

OBS: Vale lembrar que o masculino possui diversas terminações e na maioria dos casos as palavras com a terminação -ος possui formato diferente.

Οι άντρες - Τους άντρες
Οι άνθρωποι - Τους ανθρώπους

Reparem que nas palavras masculinas terminadas em -ος (άνθρωπος) a terminação do acusativo plural é -ους e não -ες, como nas outras terminações do masculino. Nesse exemplo usado, a palavra é proparoxítona e, nesse caso, a sílaba tônica é deslocada para a próxima.
Essas regras, como veremos, também são aplicadas nos adjetivos, por exemplo:

Τους καλούς ανθρώπους.

As mesma regras que temos visto são empregadas nos adjetivos. Vou colocar alguns exemplos sem explicação alguma e vocês vão reparar que já vimos algumas coisas:

Ο καλός άνθρωπος
Τον καλό άνθρωπο
Οι καλοί άνθρωποι
Τους καλούς ανθρώπους
Του καλού αντρώπου

Simples né? É só uma questão de se acostumar :)

Vamos ver agora o Genitivo? Esse é o que eu mais gosto, pois, é o mais simples :) rs
Mas fica para o próximo post.

Declinações e Casos III

Olá pessoal, vamos continuar com as declinações. Agora vejamos o Genitivo.

Genitivo:

Του Άντρα
Της Κοπέλας
Του Σπιτιού

Obs: As palavras FEMININAS no GENITIVO ganham um sigma (ς) no final tanto nas que terminam com "η" quanto nas que terminam com "α".

Obs2: As palavras MASCULINAS terminadas em -ας e -ης perdem o -ς. As que terminam em -ος perdem o -ς mas ganham o -υ, por exemplo:

Του Άντρα (Άντρας)
Του φοιτητή (Φοιτητής)
Του Φίλου (φίλος)

Obs3: As palavras NEUTRAS terminadas em -ο ganham um -υ, as palavras em -ι ganham -ου e as palavras terminadas em -μα são acrescidas de -τος. Assim:

Toυ θεάτρου (θέατρο)
του παιδιού (παιδί)
του προβλήματος (πρόβλημα)

Reparem que o acento ficou em uma sílaba diferente. Pois bem, no genitivo o acento é deslocado e a sílaba tônica passa a ser a seguinte. Existem casos que pode ser diferente, como σπίτι - σπιτιού. Eu não sei se existe uma explicação ou regra para isso mas vou procurar saber e aviso aqui depois.

Vocativo:

No vocativo as palavras FEMININAS e NEUTRAS continuam da mesma forma. Nas palavras MASCULINAS, o -ς do final sai e nas palavras MASCULINAS terminadas em -ος com 3 ou mais sílabas, o -ο vira -ε. Por exemplo:

Ο Κώστας - Κώστα!
Ο Γιαννης - Γιάννη!
Ο Νίκος - Νίκο!
Ο Αλέξανδρος - Αλέξανδρε!

Bem, é isso pessoal, para terminar gostaria de apenas comentar um pouco as declinações dos adjetivos. Os adjetivos concordam em gênero e número com os substantivos e as regras são as mesmas. Por exemplo:

Καλός - Bom

Ο καλός άντρας
Η καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι

Acusativo:

Τον καλό άντρα
Την καλή κοπέλα
Το καλό σπίτι

Genitivo:

Του καλού άντρα
Της καλής κοπέλας
Του καλού σπιτιού

Como podem ver, as regras que aprendemos anteriormente podem ser empregadas também nos adjetivos.

Até a próxima pessoal, com as declinações dos plurais.

Abraço

Declinações e Casos II

Olá pessoal, vamos continuar agora com as declinações e casos. No primeiro post o papo foi mais conceitual mas hoje vamos ver algo mais prático e em grego.

Resumidamente, a coisa funciona da seguinte forma. Em grego, uma palavra declinada muda.
Em português temos:

O Bolo
Eu como o bolo

Em português, apesar de termos o mesmo conceito dos casos, a palavra "bolo" continua a mesma. Em grego não. Quer dizer, em grego, em algumas ocasiões a palavra também não muda. Depende do gênero e tal.

Vamos começar com as declinações dos artigos.
Caso alguém não saiba, os artigos em grego são:

- ο (masculino)
- η (feminino)
- το (neutro)

OBS: Cuidado para não confundir "η" com "ή". O primeiro é o artigo feminino, o segundo é "ou".

Essas formas iniciais já seriam no nominativo.
O acusativo, ficaria da seguinte forma:

- τον
- την
- το

O genitivo ficaria:

- του
- της
- του

Vocativo não tem para os artigos.


Vamos ver agora as declinações de substantivos e juntar com os artigos vistos acima.

O 'Αντρας (O homem)
Η Κοπέλα (A moça)
Το Σπίτι (A casa)

OBS: Vou abrir aqui um parêntese para explicar as terminações dos substantivos, assim você poderá identificar de forma fácil qual artigo usar com as palavras.

Palavras masculinas terminam em -ος, -ης, -ας e algumas em -ες.
Palavras femininas terminam em -η -α
Palavras neutras terminam em -o, -i, -το, -μα

Lembrando que estavamos vendo tudo no singular. O plural fica para depois.

Voltando, agora que já aprendemos as terminações, ficou fácil entender porque usei os artigos acima. 'Αντρας é uma palavra masculina, Κοπέλα feminina e Σπίτι neutra.

Acusativo:

Τον Άντρα
Την Κοπέλα
Το Σπίτι

As palavras MASCULINAS no ACUSATIVO perdem o sigma (ς) no final, por isso ficou Άντρα.

Continua no próximo post. Até mais pessoal.

Declinações e Casos I

Olá pessoal, agora queria falar sobre esse tema que é meio chato, porém importante, para quem aprende grego e outras línguas: as declinações.

Obs: Fiz consulta em alguns materiais de terceiros para poder me expressar melhor para vocês.

Declinação é a flexão de um substantivo, adjetivo, pronome ou particípio para indicar a sua relação com o resto da oração. As declinações em grego moderno estão divididas em quatro casos: Nominativo, Acusativo, Genitivo e Vocativo. No grego antigo existia mais um, o dativo, mas não é mais usado.

O caso nominativo representa o sujeito de uma oração;
O caso acusativo representa um complemento verba, ou seja, o objeto direito;
O caso genitivo represente um complemento nominal, ou seja, o objeto indireto.
O caso vocativo representa a invocação de um objeto.

Como disse no inicio, substantivos, adjetivos, pronome pode sofrer declinações. Artigos também. Eles podem ser declinados no singular e também no plural, e no caso dos adjetivos, no masculino, feminino e neutro.

Vamos ver exemplos práticos para entender melhor:

1- O homem
2- O homem come bolo
3- O homem come bolo da namorada
4- Coma, homem!

No primeiro exemplo é um exemplo de nominativo, é um substantivo normal com o seu respectivo artigo.

No segundo exemplo temos um exemplo de acusativo, de complemento verbal. O homem come. Come o que? Bolo. Então, bolo, é o complemento verbal (comer).

No terceiro exemplo temos um exemplo de objeto indireto, ou seja, genitivo. O homem come bolo. De quem? Da namorada. O genitivo define a relação de/com outro nome, a origem, a separação. A relação do Bolo é com a namorada, quem foi quem fez ou de quem é a posse. Nesse caso, Da namorada é o nosso genitivo.

No quarto exemplo, temos o vocativo. A invocação do Homem. Outro exemplo, mais "aportuguesado" seria: ô homem, come esse bolo logo! Acho que ficou mais claro.

No próximo post vou exemplificar isso na prática em grego, mostrando as declinações primeiramente no singular.

grande abraço

Tipos de Conjugações

Bem, gostaria de falar um pouco sobre os tipos de conjugação. Existem 3 formas básicas de conjugação, ou seja, 3 tipos de terminações verbais. Na verdade um deles é uma variação de outro, portanto, algumas pessoas, inclusive minha professora diz que são 2 mas vou falar 3 para fins didáticos mesmo.

1- A primeira forma seria a dos verbos que terminam com ω e não são oxítonas, ou seja, a sílaba tônica não é a última. Por exemplo: Δουλεύω (trabalhar), Γράφω (escrever), Μένω (morar e pode ser ficar também).

Esses verbos tem a seguinte conjugação: -ω, -εις, -ει, -ουμε, -ετε e -oυν.

Δουλεύω, δουλεύεις, δουλεύει, δουλεύουμε, δουλεύετε, δουλεύουν
Γράφω, γράφεις, γράφει, γράφουμε, γράφετε, γράφουν
Μένω, μένεις, μένει, μένουμε, μένετε, μένουν

2- A segunda forma não sei definir muito mas são os verbos que possuem um "α" antes da terminação. Por exemplo: Μιλάω (falar), Πεινάω (ter fome), Διψάω (ter sede), Αγαπάω (amar). Repararam que tudo termina em "άω"?
Pois bem, esse verbos tem a seguinte terminação: -άω, άς, -άει, -άμε, -άτε, -άνε.

Μιλάω, μιλάς, μιλάει, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε
Os outros verbos vou tentar para vocês conjugarem. Lembrando que estamos conjugando tudo no tempo presente, ok?

3- A "terceira" forma é exatamente igual a primeira, a diferença é que esses verbos são oxítonos, ou seja, a sílaba tônica é a última. Por exemplo: Ανησυχώ (preocupar-se), Οδηηώ (dirigir), Τηλεφωνώ (telefonar).
Vou conjugar um e o resto é com vocês, ok? :)

Ανησυχώ, ανησυχείς, ανησυχεί, ανησυχούμε, ανησυχείτε, ανησυχούν.

Reparem que a segunda pessoa do plural é -είτε e não -ετε como na primeira fora. Eu sinceramente não sei porque mas acho que a pronúncia com -ετε ficaria bem estranha.

Bem, é isso. Espero que seja bem proveitoso para quem quer aprender essa língua maravilhosa.

terça-feira, 15 de janeiro de 2008

Artigos Gregos

Olá pessoal, depois de um longo tempo ausente estou voltando para o meu querido blog. Hoje vamos falar dos artigos gregos.

Os artigos definidos são:
ο - Masculino (ο άντρας - O homem)
η - Feminino (η φίλη - A amiga)
το - Neutro (το σπίτι - A casa)

Os artigos indefinidos são:
ένας - Masculino (ένας φοιτητής - Um estudante)
μια - Feminino (μια κοπέλα - Uma moça)
ένα - Neutro (ενά περιοδικό - Uma revista)

Esses são os artigos no singular. Vale a pena explicar agora como identificar o gênero das palavras. Seguem abaixo as terminações:

-ος, -ας, -ης | Masculino
-α, -η | Feminino
-ο, -ι, -μα | Neutro

Agora fica mais fácil identificar o gênero das palavras e usar o artigo apropriado.

Vamos ver os artigos no plural agora.

οι - Masculino (οι άντρες)
οι - Feminino (οι φίλες)
τα - Neutro (οι σπιτιά)

Em grego os artigos indefinidos não possuem plural.

Bem, é isso pessoal. Na próxima aula vamos dar uma olhada nos adjetivos e como concordá-los corretamente com os artigos e substantivos.

Palavra do dia: Γύρισα. (significa voltei e é o passado do verbo voltar (Γυρίζω)).
Γιά σας φίλοι.

Alfabeto Grego Parte VI

Bem, como vimos na última parte, faltam apenas 4 letrinhas. São elas: Φ.φ, Χ.χ, Ψ,ψ e Ω.ω. Vamos às explicações.

Φ,φ - Φι - Fi. Esta é a vigésima primeira letra do alfabeto grego e corresponde exatamente ao nosso "F". Não vou me estender muito nessa letra, pois, todos conhecemos o "F" né ? heheh
Segue um exemplo de palavra com a letra "Φ.φ":

Φιλοσοφία. Clique aqui para ouvir.


Χ,χ - Χι - ??. Essa é a vigésima segunda letra do alfabeto grego. Apesar de ser o nosso "X" o som é bemmm diferente, tanto que eu botei os ?? na parte onde geralmente eu escrevo o nome da letra em português. É meio uma mistura de "X" com um "H" muito aspirado. Vou tentar facilitar a vida de vocês, ehehe: Faça o som do "Chi" do português mesmo. Reparou que você faz um singelo Biquinho? heheh. Blz, agora faz o mesmo som mas sem fazer biquinho e sim como se você tivesse dando um sorriso, com os cantos da boca indo pros lados. Ficou sultimente mais aspirado, não? Agora, por último, ao invés de falar "chi" fale "hi" ou "ri", com o mesmo sorriso mas com a língua grudada no céu da boca. Bem, é esse mais ou menos o som do "Χ,χ", hehehe. Clique aqui para ouvir o som da letra e ver se ficou parecido com esse macete que dei.. heheh
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra "Χ,χ":

Χάος, χέρι. Clique aqui para ouví-las.


Ψ,ψ - Ψι - Ps.
Está é a vigésima terceira letra do alfabeto grego. Não temos correspondente dela no nosso alfabeto mas é um som já conhecido. Esta letra é o símbolo da psicologia e também represente o som do início da palavra. "Ψ,ψ" tem tem o som de "Ps". Se colocássemos essa letra na palavra "psicologia" ela ficaria assim: Ψicologia. Fácil não?
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:

Ψυχίατρος, ψυχολογία (psicologia). Clique aqui para ouví-las.


Ω,ω - Ωμέγα - Ômega. Está é a vigésima quarta e última letra do alfabeto grego. O ômega é uma letra que tem um som de "o" só que longo. Falando a letra não faz muita diferença não mas em algumas situações o fato da letra ser longa e representar dois "o", pode fazer diferença. Mas por enquanto isso não é necessário, apenas lembrem-se que é um "o" fechado e longo. Mas também não é pra fazer igual "ôooo sole mioooo".. hehehe. Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego.
Seguem 2 exemplos de palavras com a letra:

Ωκεάνος, ωροσκόπιο. Clique aqui para ouví-las.


Bem pessoal, chegamos ao fim. Agora vocês já sabem todo o lindo alfabeto grego. Agora vem a gramática e, podem apostar, que o alfabeto vai ser a coisa mais fácil de se aprender... hehehe.
Acho que vou começar a explicar algumas coisinhas da gramática grega, que acham?

Por hoje é só e nossa palavra do dia é: Τέλος. Significa "fim".
Γειά σας, φίλοι.

Alfabeto Grego Parte V

Olá pessoal, demorou mas voltei pra dar continuidade às explicações sobre o lindo alfabeto grego. Pra quem está vendo meu blog pela primeira vez e ficar interessado, as outras 4 partes estão mais abaixo.
Hoje veremos as letras Ρ.ρ, Σ.σ(ς), Τ.τ e Υ,υ.

Ρ,ρ - Ρό - Ró. Esta é a décima sétima letra do alfabeto grego e representa o nosso "R". Vou ficar devendo pra vocês uns exemplos de palavras com a letra "Ρ", pois, o site onde eu pego os arquivos de som, está fora do ar :P

Ex: Ρήμα. Lê-se "ríma".


Σ,σ(ς) - Σίγμα - Sigma. Esta é a décima oitava letra do alfabeto grego e representa o nosso "S". Em grego, quando o "s" minúsculo está no início ou meio da uma palavra, é usado o "σ" e quando está no final da palavra, é usado o "ς".

Ex: Σήμερα, αυτός. Lê-se "símera, aftós".


Τ,τ - Ταύ - Taf. Esta é a décima nona letra do alfabeto grego e representa o nosso "T". Em grego a letra Ν,ν juntamente com a letra Τ,τ forma um novo som que não existe no alfabeto grego mas isso veremos mais tarde.

Ex: Τραπέζι. Lê-se "Trapézi".


Υ,υ - ύψιλον - ípsilon. Esta é a vigésima letra do alfabeto grego e é outra letra que tem o som de "i". Mas existem outras situações em que o ipsilon pode ter som de "f","v" ou "u". Isso veremos depois.

Ex: Υπάρχει, αυτή. Lê-se "ipár-rri, aftí".

Bem pessoal, por hoje é isso. Faltam apenas mais 4 letras: Φ.φ, Χ.χ, Ψ.ψ e Ω,ω.
A palavra de hoje é: Σχεδόν. Lê-se aproximadamente "srredón" e significa "quase".

Γειά σου.

Alfabeto Grego Parte IV

Fala ae pessoal, tudo bem? Estava sumido devido ao grande volume de trabalho e a falta de tempo mas regressei para darmos continuidade às explicações do lindo alfabeto grego. Hoje aprenderemos mais 4 letras: Ν.ν, Ξ.ξ, Ο,ο, Π,π. Todas são bem fáceis, sendo que 3 delas possuem letras equivalentes no nosso alfabeto latino. Vejamos:

Ν,ν - Νι - Ni. Esta é a décima terceira letra do alfabeto grego e represente a nossa letra "n". Muita atenção para não confundir a letra Ni minúscula "ν" com a nossa letra "v". Lembre-se que "v" em grego é a letra Beta "B,β".


Ξ,ξ - Ξι - Ksi. Esta é a décima quarta letra do alfabeto grego e não possui letra equivalente no alfabeto latino. Seu som é "ks" como o "ps" de psicologia, só que com a letra "k". Clique aqui para ouvir o nome da letra ksi em grego. Seguem abaixo 2 palavras com a letra ksi:

Ξένος, ξενοφοβία. Clique aqui para ouví-las.


Ο,ο - Όμικρον - Ómikron. Esta é a décima quinta letra do alfabeto grego e é uma das letras que tem o som do "o" latino. Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego. Seguem abaixo palavras com a letra ómikron:

Ορθόδοξος, ορχήστρα. Clique aqui para ouvi-las.


Π,π - Πι - Pi. Esta é a décima sexta letra do alfabeto grego e representa a nossa letra "p". Existe uma pequena regra, envolvendo a letra pi, que resulta em um novo som mas isso veremos mais tarde.

Bem pessoal, por hoje é só. Na próxima postagem aprenderemos as letras: Ρ.ρ, Σ.σ, Τ.τ e Υ,υ.

Nossa palavra do dia é Πάσχα. Se diz aproximadamente "pásrra" e significa "Páscoa".

Forte abraço a todos e até a próxima.

Alfabeto Grego Parte III

Fala ae galera, blz? Voltaremos hoje com as explicações sobre o LINDO alfabeto grego. Hoje veremos as letras Ι.ι, Κ,κ, Λ,λ e Μ,μ.

Foto: Esta imagem é uma orientação de como se escrever as letras do alfabeto grego. Na verdade essas são letras minúsculas de forma, mas existe um formato manuscrito para algumas delas.

Ι,ι - Ióta - Γιώτα. Esta é a nona letra do alfabeto grego e representa o nosso "i". Assim como a letra Η.η, que já vimos, e a letra Υ,υ, que ainda veremos, o Ióta também tem o som da letra "i".
Clique aqui para ouvir o nome da letra Ióta em grego. Segue abaixo 2 palavras com a letra Ióta:

Ιδέα, ιστορία. Clique aqui para ouví-las.


Κ,κ - Kápa - Κάπα. Esta é a décima letra do alfabeto grego e é como o nosso "k". Em grego não temos as letras "c" e "q", então, sempre que ouvir algum som de "ca", "ke", "ki", "co" e "cu", com certeza a letra usada é um Kápa. O som da letra Kápa pode mudar em uma condição mas veremos isso em outro momento. Abaixo seguem 2 palavra com a letra Kápa:

Καθολικός, κέντρο. Clique aqui para ouví-las.


Λ,λ - Lambda - Λάμδα. Esta é a décima primeira letra do alfabeto grego e representa o nosso "l". Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego. Abaixo seguem 2 palavras com a letra lambda:

Λάμπα, λιώνω. Clique aqui para ouví-las.


Μ,μ - Mi - Μι. Esta é a décima segunda letra do alfabeto grego e representa o nosso "m". Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego. Abaixo seguem 2 palavras com a letra Mi.

Μάρτιος, μαγεία. Clique aqui para ouví-las.


Bem pessoal, por hoje é só. Chegamos à metade do alfabeto e faltam apenas mais 12 letras. Aguardem o próximo post sobre o afabeto grego com as letras Ν.ν, Ξ.ξ, Ο,ο e Π,π.

Nossa palavra do dia é Μισός, se fala "misós" e significa "meio".

Γειά σας.

Alfabeto Grego Parte II

Olá pessoal, estou de volta para dar continuidade as explicações sobre o alfabeto grego. Hoje aprenderemos mais 4 letras: Ε.ε, Ζ,ζ, Η,η e Θ,θ.

Ε,ε - Épsilon - Έψιλον. Esta é a quinta letra do alfabeto grego e representa a nossa letra "e". Clique aqui para ouvir o nome da letra em grego. Muito cuidado deve ser tomado pois, em grego, a união do "α" com o "ι" também tem o som do épsilon, mas isso veremos mais tarde.
Aqui temos 2 exemplos de palavras com a letra épsilon:

Έμβρυο, εγωιστής. Clique aqui para ouví-las.


Ζ,ζ - Zíta - Ζήτα. Esta é a sexta letra do alfabeto grego e representa a nossa letra "z". Aqui temos 3 exemplos de palavras com a letra zíta:

Ζωδιακός, ζέβρα e ζωολογία. Clique aqui para ouví-las.


Η,η - Íta - Ήτα. Esta é a sétima letra do alfabeto grego e é uma das várias letras com som de "i". Mais tarde, além das outras letras, também veremos situações onde a união de letras proporcionam a pronúncia como da letra "i".
Aqui temos 2 exemplos de palavras com a letra íta:

Ηχώ, ήρωας. Clique aqui para ouví-las.


Θ,θ - Thíta - Θήτα. Esta é a oitava letra do alfabeto grego e seu som não possui equivalente em nossa língua. o "th" das palavras inglesas "think" e "thought" representam exatamente o som da letra thíta, por essa razão, acredito eu, a transcrição da mesma no alfabeto latino seja feita com as letras "th", como escrevi o nome da letra: thíta. Portanto, em inglês, poderíamos escrever "θínk" e "θought", e a humanidade teria economizado muita energia escrevendo uma letra a menos, hehehe.
Brincadeiras a parte, aqui temos 2 exemplos de palavras com a letra thita:

Θέμα, θεραπεία. Cliqui aqui para ouví-las e aqui para ouvir o nome da letra em grego.


Bem pessoal, por hoje é isso. Até a próxima parte com as letras Ι.ι, Κ.κ, Λ,λ e Μ,μ.

E nossa palavra do dia é Βιβλίο, se pronuncia "vivlío" e significa "livro".

Γειά σας και καλησπέρα γι΄ολους.

Alfabeto Grego Parte I

Por que aprender o alfabeto grego?

Poderíamos simplesmente perguntar "por que aprender?". É uma pergunta com muitas respostas, pois há muitas razões. Eu posso ser suscinto e dizer que o scriptum grego é útil, pois seu uso é constante no campo das ciências, da filosofia, da matemática e até da arte. Os gregos foram pioneiros nessas áreas e no sistema democrático. Contudo, talvez você esteja interessado no alfabeto grego porque esteja planejando uma viagem ao país - nesse caso, o que pode ser feito para que a viagem proporcione o mínimo de diversão é aprender o alfabeto. Que não é difícil, à propósito. A maioria das letras já foram vistas no dia-a-dia dos tempos de escola, enquanto estudávamos matemática ou física (o "pi" (π), o "x", o "y", o sigma etc.). By Haggen Kennedy.

Hoje ensinarei as 4 primeiras letras do alfabeto: Α.α, Β.β, Γ.γ e Δ.δ. As 4 foram a presentadas nas suas formas maiúsculas e minúsculas. Vamos uma a uma agora.


Α,α - Alfa - άλφα. Esta é a primeira letra do alfabeto grego e representa a nossa letra "a". Clique aqui para ouvir o nome da letra alfa em grego.


Β,β - Beta - βήτα. Esta é a segunda letra do alfabeto grego e representa a nossa letra "b". Esta letra tem o som da letra "v". No alfabeto grego, não existe nenhuma letra com o som da letra "b", existindo apenas através de uma combinação de letras que veremos mais tarde. Clique aqui para ouvir o nome da letra beta em grego.
Abaixo seguem 2 exemplos de palavras com a letra "Β,β" onde vocês poderam perceber o som da letra:

Βιολογία, βάζο. Ouça essas palavras aqui.


Γ,γ - Gama - γάμα.
Esta é a terceira letra do alfabeto grego e representa aproximadamente o nosso "g". Mas porque aproximadamente? Porque seu som não é exatamente igual ao nosso "g". É um "g" mais suave. Clique aqui para ouvir o nome da letra gama em grego.

Existem algumas excessões sobre o som da letra gama. Veremos alguns deles agora:
A letra gama antes de "ι" e "ε", tem um som próximo do "i" como o "y" no inglês "yes". Nas demais outras vogais é o som do nosso "g" só que mais suave, mais saindo da garganta. Já antes de um "Ρ,ρ", que equivale ao nosso "r", o gama tem o som mais próximo do nosso "g", como em "gramado". Seguem 2 exemplos:

Γραμματική, γεωλογία. Ouça essas palavras aqui.


Δ,δ - Delta - δέλτα.
Esta é a quarta letra do alfabeto grego e representa aproximadamente o nosso "d", pois, seu som é um pouco diferente do nosso "d". No alfabeto grego, não existe uma letra com o som do nosso "d". Esse som só é possível através da combinação de algumas letras que veremos mais tarde. Seu som é algo mais parecido com o "th" do inglês nas palavras "this", "that", "then" e etc. Eu costumo dizer que o som da letra delta parece a junção de um "d" com um "z". Para pronunciá-la bem é preciso botar a ponta da língua bem entre os dentes. Clique aqui para ouvir o nome da letra delta em grego. Certamente vocês vão compreender melhor o que eu expliquei.
Por esta razão, no post anterior eu disse que a palavra "Ελλάδα" era aproximadamente pronunciada como "Elláda", pois o som do delta é um pouco diferente do "d".
Seguem abaixo 2 palavras para vocês poderem ouvir o som da letra delta:

Δελφίνι, δράκος. Ouça aqui.
Bem pessoal, é isso ai. Espero que tenham gostado e no próximo post eu volto com as próxima 4 palavras do alfabeto grego: Ε,ε Ζ,ζ Η,η e Θ,θ.
E nossa palavra do dia é αλφάβητο. Se pronuncia "alfávito" e significa alfabeto.
Até a próxima. Γειά σας.

Καλώς Όρισες

Olá pessoal, aqui estou eu arrumando mais uma dor de cabeça para minha agitada vida. Mas, quando o assunto é grego moderno, eu não resisto. Resolvi criar um blog para centralizar tudo que é de grego moderno por uma questão de organização e também me ajudar nos estudos. Tenho andando meio parado com o grego e rever toda a matéria e passar ela para o blog é uma forma bacana de estudar.
Bem, vou passar um pouco do que aprendi para vocês e ficarei feliz de tirar as dúvidas que venham a surgir. Meu msn é paulo_langer@hotmail.com, meu e-mail pessoal é paulofabiano@gmail.com e meu orkut é Paulo Fabiano Langer. Fiquem a vontade para entrar em contato, será um prazer. Acho que é isso, πάμε να διαβάσουμε τα ελληνικά, vamos estudar grego :)